В этом году Англиканская церковь решила включить в рождественскую символику… языческих божеств индуизма, китайского дракона и иудейский храм
Свт. Николай Японский

Полтавская Миссионерская Духовная Семинария

Украинская Православная Церковь

По благословению архиепископа Полтавского и Миргородского Филиппа,
председателя Синодального отдела религиозного образования, катехизации и миссионерства УПЦ

Титульная страница

Полтавская Миссионерская Духовная Семинария

· Правила приема
· Изучаемые предметы
· Преподаватели
· Учащиеся
· Газета «Кременчуг Православный»
· Газета «Глаголъ временъ»
· Выпускники

Свято-Николаевский собор

Библиотека

· Книги
· Литургика
· Службы
· Прп. Паисий Величковский
· Прп. Исаак Сирин

Ноты православных песнопений

· Литургия
· Вечерня
· Утреня
· Праздники
· Постная триодь
· Цветная триодь
· Ектении
· Разное
· NoteWorthy Composer

Ссылки

Новости

Архив

Обратная связь

Полтавская Миссионерская Духовная Семинария УПЦ

Новости

В этом году Англиканская церковь решила включить в рождественскую символику… языческих божеств индуизма, китайского дракона и иудейский храм

В Вестминстерском аббатстве выставят статую индуистского божества высотой в человеческий рост, что, по мнению англиканского духовенства, улучшит взаимоотношения и укрепит диалог между религиями. Одев тюрбаны и нанеся на лоб отличительный знак индуистов, священники планируют продемонстрировать, что Рождество не должно быть только для христиан.

По мнению Джейн Хеджес (Jane Hedges), женщины-каноника Вестминстерского аббатства, "важно призвать представителей других религий присоединиться к празднованию Рождества". "Мы сделали это для того, чтобы предоставить христианам возможность встретиться и услышать о жизни представителей других религий". "Рождество — это хорошая возможность для каждого остановиться и подумать, а для представителей разных религий — поговорить друг с другом", — отметила она.

По словам Хеджес, мусульмане понимают историю Рождения Христа, потому что она есть в Коране, а фигура индуистского божества, по ее мнению, это не попытка приспособиться: "Рождество имеет гораздо большее значение, чем просто Рождение Христа, это послание мира и добра".

Тем временем в приходе Ливерпуля сцену истории Рождения Христа дополнили китайскими драконами и традиционными для Китая фонариками. По словам организаторов, такое представление Рождения Христа придало "нотку свежести" знакомой всем истории. Архиепископ Йорка Джон Сентаму поддержал данную инициативу.

Однако, по мнению консерваторов, такой подход к Рождеству, попытки сделать этот праздник мультикультурным и мультирелигиозным угрожает искажением идеи Христианства. По мнению Элисон Руфф (Alison Ruoff), члена Генерального синода Англиканской церкви, Рождество — это время для каждого человека, но Церковь должна уверенно проповедовать то, что Христос пришел для того, чтобы спасти людей всех вер.

[Вверх]

Главный редактор: Архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп
Оформление: Виктор Лысенко
© Полтавская Миссионерская Духовная Семинария УПЦ г. Комсомольск 2000–2024 гг.