Парижский общественный деятель предлагает экзархату Константинопольской Церкви в Западной Европе убрать из названия слово "русский"
Свт. Николай Японский

Полтавская Миссионерская Духовная Семинария

Украинская Православная Церковь

По благословению архиепископа Полтавского и Миргородского Филиппа,
председателя Синодального отдела религиозного образования, катехизации и миссионерства УПЦ

Титульная страница

Полтавская Миссионерская Духовная Семинария

· Правила приема
· Изучаемые предметы
· Преподаватели
· Учащиеся
· Газета «Кременчуг Православный»
· Газета «Глаголъ временъ»
· Выпускники

Свято-Николаевский собор

Библиотека

· Книги
· Литургика
· Службы
· Прп. Паисий Величковский
· Прп. Исаак Сирин

Ноты православных песнопений

· Литургия
· Вечерня
· Утреня
· Праздники
· Постная триодь
· Цветная триодь
· Ектении
· Разное
· NoteWorthy Composer

Ссылки

Новости

Архив

Обратная связь

Полтавская Миссионерская Духовная Семинария УПЦ

Новости

Парижский общественный деятель предлагает экзархату Константинопольской Церкви в Западной Европе убрать из названия слово "русский"

Архиепископия русских приходов в Западной Европе (Константинопольский патриархат) проводит враждебную по отношению к Русской Православной Церкви политику, считает парижский переводчик и журналист Никита Кривошеин.

"Ситуация в архиепископии и богословском Свято-Сергиевском институте в Париже близка к хаосу и грозит расколом. Для выхода из этой парадоксальной ситуации и игры в "русскость c избранием особого пути" нужно бы убрать из названия Архиепископии прилагательное "русский", - заявил Н.Кривошеин в интервью радио "Радонеж".

По его словам, публичные заявления как главы экзархата русских приходов архиепископа Команского Гавриила, так и активных общественных деятелей экзархата, в частности, секретаря совета архиепископии Михаила Соллогуба, свидетельствуют, что они "ставят перед собой задачу создания западноевропейского космополитического, бестрадиционного, многоязычного, вернее, безъязычного Православия".

В результате, отметил Н.Кривошеин, многие приезжающие во Францию из России и СНГ верующие в поисках русского прихода "не задумываются о юрисдикционных разделениях" и "попадают в сети Константинопольской архиепископии, с ее теперешним курсом, направленным на безродное Православие, с настоящей русофобией, со стремлением использовать нового прихожанина в своей церковной политике".

"Ведь на табличке (пока еще!) написано "Архиепископия русских церквей". Слово "русская", конечно, привлекает, а оттого многие идут и оказываются в церкви Константинопольского патриархата, а через какое-то время удивляются, что службы в этих храмах проходят как-то не так, да и отношение к вновь приехавшим не столь радушное, скорее презрительное", - сказал собеседник радиостанции, в свое время учредивший Движение за поместное Православие русской традиции в Западной Европе.

Поэтому, по его мнению, если бы с таблички у входа в здание архиепископии было бы убрано прилагательное "русских", "то получилось бы правдивее".

"Но руководство архиепископии и слышать об этом не хочет, видимость "русскости" ему на пользу", - полагает Н.Кривошеин.

[Вверх]

Главный редактор: Архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп
Оформление: Виктор Лысенко
© Полтавская Миссионерская Духовная Семинария УПЦ г. Комсомольск 2000–2018 гг.